Prevod od "zahvalim na" do Brazilski PT


Kako koristiti "zahvalim na" u rečenicama:

Samo bih da se zahvalim na divnom gostoprimstvu.
É só para agradecer pela festa absolutamente encantadora.
I mogu li podignuti èašu za gospodina Altabanija i njegovu prelijepu suprugu, da im zahvalim na gostoprimstvu?
E se me permitem erguer o copo ao Signor Altabani e sua ainda mais bela esposa, agradecendo-lhe pela hospitalidade?
Verujem da vas je ova prosta ceremonija uverila u naše miroljubive namere, i želim da vam se zahvalim na saradnji.
Acredito que esta simples cerimônia o tenha convencido de nossas intenções de paz. - Gostaria de agradecer a sua cooperação.
I, Gospode želeo bih samo da ti se zahvalim na onoj konobarici u Južnom Bendu.
Senhor, quero lhe agradecer por aquela garçonete em South Bend.
Želim da ti zahvalim na pomoæi.
Ouça, obrigado por ajudar tanto. E...
Zaboravila sam da ti se zahvalim na cveæu.
Oh... Esqueci de agradecer as flores.
Zato sam ti nabavio nešto da ti se zahvalim na svemu.
Então, peguei algo pra você. Para compensar, por tudo.
Želim da ti se zahvalim na pomoæi.
Quero agradecer por toda sua ajuda.
Hoæu da ti se zahvalim na lojalnosti, što si pomerio leš!
Quero agradecer sua lealdade... ao mover aquele corpo.
Sada, da vam se zahvalim na svemu, što mi pomažete da razumem koliki je moj bog.
Sabe, tenho que agradecê-los... por me ajudar a entender qual é o meu destino.
Hoæu da ti zahvalim na dobro odraðenom poslu.
Queria agradecer-lhe pelo trabalho bem feito.
Gospodine i gospoðo Kent... htela sam da vam se zahvalim na svemu.
Sr. e Srª Kent. Eu só queria agradecer por tudo.
Vitalstatistix želim da ti zahvalim na svemu što si uèinio za mog sina!
Majestatix, eu gostaria de lhe agradecer pelo que fez com meu filho.
Bili smo u blizini u poseti dobrom prijatelju pa sam iskoristio priliku da vam zahvalim na vremenu.
Estava muito perto, vim visitar um amigo. Quis aproveitar essa oportunidade para agradecer ao senhor por seu tempo.
Ali Jirgen i Helene, ja bih želeo da vam se zahvalim na naèinu na koji ste me primili u vašu familiju.
Mas, Jørgen e Helene, Gostaria de agradecer a forma como me acolheram na família.
Nestaæu na neko vreme, Rafe, i samo sam hteo da ti se zahvalim na strpljenju sa mnom.
Vou desaparecer por um tempo, Rafe, e queria te agradecer por... ser paciente comigo.
Dragi Isuse, zelim da ti se zahvalim na ovom obroku koji smo dobili i...
Querido Jesus, quero agradecer a refeição que vamos comer e...
Što je najvažnije, da vam zahvalim na vašem herojstvu vezanog za moju æerku Savanu.
Estamos aqui em primeiro lugar, para que eu possa agradecer... por seu heroísmo com a minha filha Savannah.
Viktore Aleksandrovièu, hteo sam da vam zahvalim na savetu.
Adeus. -Viktor Alexandrovich, -eu queria agradecê-lo pelo conselho.
Želela bih da se svima zahvalim na dolasku kako bi proslavili izlazak ove divne knjige.
Quero apenas agradecer a todos por terem vindo celebrar o lançamento deste livro maravilhoso.
Rekao je da vam zahvalim na pomoæi.
Ele disse para dizer: "Obrigado por toda sua ajuda."
Samo sam hteo da vam se zahvalim na programu.
Eu gostaria de agradecer ao seu programa.
Hoæu da ti se zahvalim na tvojoj hrabrosti da se suoèiš sa svojim željama.
Gostaria de agradecer sua coragem de afrontar sua luta contra o desejo.
Moram da ti zahvalim na sigurnoj kuæi.
Sim, o não tão seguro refúgio. Preciso agradecê-la por isso.
Zapravo, došla sam da ti se zahvalim na ekskluzivnoj prièi... i možda da se malo naslaðujem.
Na verdade, vim agradecer pela exclusiva. E talvez me vangloriar um pouco.
G. Vorner, želeo bih da vam zahvalim na prilici da radim u Beloj Kuæi...
Sr. Warner, queria te agradecer por esta oportunidade de trabalhar na Casa Branca...
I želim da ti zahvalim na tome.
E eu quero agradecer a você.
Odnos nam je bio težak, ali htela sam da ti se zahvalim na dobroti.
As coisas estavam difíceis entre nós, mas queria agradecê-lo por sua gentileza.
Buduæi da slavimo, dozvolite mi da im zahvalim na njihovim uslugama.
Em nome do dia que celebramos, deixe-me agradecer pelos serviços.
Samo zovem da se zahvalim na sjajnoj preporuci za vikend odmor.
Estou ligando para te agradecer por sua maravilhosa recomendação neste fim de semana.
Pre svega, kao veteran poput tebe, želela bih da ti se zahvalim na tvojoj službi našoj državi.
Em primeiro lugar, como também sou veterana como você, quero agradecer o seu serviço ao nosso país.
Htela bih da ti zahvalim na ukazanoj ljubaznosti.
Gostaria de te agradecer por sua gentileza para mim.
Želim da vam se zahvalim na pomoæi, Šmithen.
Quero agradecer a sua ajuda, Schmittchen.
Htela sam da vam zahvalim na podršci.
Eu só queria agradecer pelo seu apoio.
Moram da ti zahvalim na slobodi?
Acha que devo agradecer por minha liberdade?
Ne mogu dovoljno da vam zahvalim na gostoprimstvu.
Mal posso agradecer pela hospitalidade que nos ofereceu.
Sergej me je poslao da vam zahvalim na pomoæi s neæakom.
Sergei envia-me. Para dizer obrigado por ajudar com o seu sobrinho.
Želim da ti se ponovo zahvalim na svoj pomoæi.
Gostaria de agradecer novamente por sua ajuda, Agente May.
Želeo bih da ti zahvalim na današnjoj pomoæi, Nikolase.
Quero agradecer sua ajuda hoje, Nicholas.
Želim da imate to na umu i da vam se zahvalim na pažnji. (Aplauz) (Aplauz)
Eu gostaria de deixar-los com esse pensamento, e obrigada pela sua atenção. (Aplausos) (Aplausos)
Mladić po imenu Brajan poslao mi je divnu poruku: „Znam da sam odbijen za ovaj program dva puta, ali želim da vam se zahvalim na prilici.
Um jovem chamado Brian me enviou uma bonita mensagem dizendo: "Sei que fui reprovado duas vezes nesse programa, mas quero lhe agradecer pela oportunidade.
1.5458941459656s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?